|
|
|
| может я чего-то не знаю (наверняка), но
поправьте, если кто в теме,
справочник городов и весей с сайта Главпочтамта
http://shop.poshta.kiev.ua/kpost/owa/di_index.sel_regions
почему содержит английские буквы вместо украинских?
в частности распространено - "H"(72) вместо "Н"(205) и "I"(73) вместо "І"(178)
можєт єто так(!) и надо?
?checkAsciiLang("ЛУГАHСЬКА" )
ru|ru|ru|ru|en|ru|ru|ru|ru|
?checkAsciiLang("IВ.-ФРАHКIВСЬКА" )
en|ru|.|-|ru|ru|ru|en|ru|en|ru|ru|ru|ru|ru|
так оставить или исправлять? | |
|
| |
|
|
|
| 1. Давным-давно, в первых версиях фокса не было поддержки русской Н :/, поэтому вместо нее набирали латинское H.
2. Так что можно сказать, что это так надо!
3. Лучше исправить | |
|
| |
|
|
|
| понял!
спасибо! :)
исправил вчера еще! | |
|
| |
|
|
|
| А украинские "іІ" при преобразовании API CharToOem => OemToChar превращаются в "?".
Поэтому английские "iI", это тоже правильно. :-)
К тому же расположение укр. символов по госстандарту не соответствует 866 таблице. | |
|
| |
|
|
|
| а что тогда делать? :) пользователям, забивающим города вручную, не объяснишь, что бы вместо украинской i писали английскую... встает вопрос об использовании справочников.
и вот в том справчонике, который удалось получить - не все буквы i были английскими...
в общем все запутано :) как всегда. поэтому принял решение исправить и использовать в справочниках. пусть будет неправильно, зато единоообразно :) | |
|
| |