|
|
|
| 2.10 Международный день ненасилия
учтите. в остальные дни - можно | |
|
| |
|
|
|
|
| [лыка не вяжут]
сегодня переводчики всего мира отмечают профессиональный праздник | |
|
| |
|
|
|
| оригинал = перевод | |
|
| |
|
|
|
|
| это уже enchanced multilanguage support | |
|
| |
|
|
|
| В Китае день середины осени. В этот день вечером родственники и друзья собираются на открытом воздухе, накрывают столы и едят «юебины»
«юебины» -- сладкие лунные пряники с разной начинкой, по форме круглые, напоминающие полную Луну, По своему исполнению они подразделяются на пекинские, гуандунские, сучжоуские, тайваньские, сянганские и т. д. Начинка у «юебинов» самая разнообразная: фруктовая, мясная, молочная, яичная и др. Подарить «юебин» - значит пожелать счастливой и сладкой жизни. | |
|
| |
|
|
|
| - знаете - завтрак съешь сам, обед - раздели с другом, а ужин - отдай врагу?
- [задумался] и обычно ужинают с женщинами.... | |
|
| |
|
|
|
|
Ага, щас, разбегусь только.
Сам все сожру! | |
|
| |
|
|
|
| ван, ту, фри, фо, файв, сикс [ещё нет], севен, эйт, найн, тен, илэвэн, твэлв, сотин, фотин, фифтин, СИКСТИН!!! [вот оно]! - Сикстинская Мадонна | |
|
| |
|
|
|
| Если грустно тебе этой осенью
Можно выправить нам ситуёвину
Чтобы снова всё стало бы пофигу
Съешь китайскую с рисом юёбину | |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ну она там немного не Сикстинская мадонна - а типа какбы дева Мария ващето :)
на картине изображены
дева Мария с Христом-младенцем на руках
святая Варвара справа папа Сикст II слева
внизу сидят и выглядывают из за края рамы два малолетних ангела
но по существу вощем-то верно :)
мадонна как бы идет на зрителя - провожаемая Варварой и папой Сикстом (оба мученики).
т.е. несет в мир младенца Христа - несет его в искупительную жертву для спасения людей
как-то так | |
|
| |
|
|
|
| сикстинская уменя! правда ж! | |
|
| |
|
|
|
|
| не спать! | |
|
| |