|
|
|
| мучаюсь как правильно написать на Русском
есть идеи?
Pasig City, Philippines | |
|
| |
|
|
|
| Стаканчик (другой) Red Label и вопрос решится сам собой. На чисто русском. :) | |
|
| |
|
|
|
| провокатор! | |
|
| |
|
|
|
|
|
http://translate.google.com/#en|ru|Ms. Khay Ybanez
там и прослушать можно | |
|
| |
|
|
|
| дык...
не могу я в официальном запросе на таможню такое писать! меня же куры засмеют
бли-и-ин... мисс Хай Ебанец... ржать же будут над переводом диким хохотом а мне с ними еще работать | |
|
| |
|
16 Кб. |
|
| в общем написал г-жа Хай Юбаньез - там N пишется с тильдой, читается как Нь ==>> | |
|
| |
|
|
|
| а ты им дай почитать
http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/06/652/41.html | |
|
| |
|
|
|
| у нас сотрудница была.... Катя Балова
у родителей тонкое чувство юмора, видать :)
Екатерина... Е.Балова..... | |
|
| |
|
|
|
| у меня в 9-10 одноклассница Света Ракова | |
|
| |
|
|
|
|
| На всю жизнь дорожка проложена
через фамилию........ | |
|
| |
|
|
|
| это да... у меня тоже не все так просто.
контрагенты в привычном окружении пишут: "Кому: "&Left(FirstName;1)&". "&LastName
но я все время сопротивляюсь и везде фигачу FirstName&" "&LastName или LastName&", "&FirstName
если только в крайнем случае LastName&" "&Left(FirsttName;1)&"."
меня тоже судьба стороной не обошла... и на ровном-то месте, сволочь
виски сегодня не стал - соблазнился коньячком | |
|
| |
|
|
|
|
| - вот из ё нэйм?
- Хай! Ебаньец!
Бонд. Джеймс Бонд | |
|
| |
|
|
|
| немец был как на немецком писалось ХЗ звучало примерно Хер Сиська | |
|
| |
|